декорум
41микроскопический — (иноск.) чрезвычайно малый, ничтожный (намек на такие малые предметы, которые видны только чрез микроскоп) Ср. Всегда поражала меня у этого рослого человека (А.Н. Греча) страсть ко всему крошечному, микроскопическому.... Григорович. Литерат.… …
42мораль — (иронич.) правило нравственности; соблюдение ее; нравоучение Ср. Живя согласно с строгою моралью; Я никому не сделал в жизни зла. Некрасов. Нравственный человек. I. Ср. А нынче все умы в тумане. Мораль на нас наводит сон... А.С. Пушкин. Евг.… …
43тускнет — (иноск.) меркнуть, умалиться (как светлое становится тусклым), потерять прежний блеск Ср. Содержание спора (между либералами и охранителями) все больше и больше тускнеет, и на место его выступают микроскопические детали и подвохи, которым ради… …
44шаткий — (иноск.) непостоянный, изменчивый, ненадежный, сомнительный (об убеждениях, основаниях не твердых, о времени переменчивом и т. п.) Ср. Времена шатки: береги шапки! Ср. У большинства есть decorum принципов, а сами принципы шатки и редки...… …
45Афишевать — (афишировать(ся) иноск. выставляться, стараться наглядно обнаружить что либо). Ср. Безъ соблюденія декорума онъ ничего не позволяетъ. Не станетъ онъ афишироваться передъ прислугой или передъ сосѣдями. П. Боборыкинъ. Горленки. 4. Ср. Ихъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
46Все мы люди — человеки — Всѣ мы люди человѣки. Ср. Гласнаго соблазну только бы не было... А то, вздохнувъ прибавила Манеѳа, всѣ мы люди, всѣ человѣки, всѣ во грѣхахъ, яко въ блатѣ валяемся... Единъ Богъ безъ грѣха. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 4, 11. Ср. Въ заповѣди Господней… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
47Грех не беда — молва не хороша — Грѣхъ не бѣда молва не хороша. Ср. Дѣлать можно многое; но, понимаете, приличіе во всемъ! Еще Пушкинъ сказалъ: «свѣтъ не караетъ заблужденій, но тайны требуетъ для нихъ...» Писемскій. Мѣщане. 2, 6. Ср. Здѣсь (на Кавказѣ), какъ и вездѣ,… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
48Декорация — Декорація (иноск.) обстановка (намекъ на театральныя живописныя декораціи, обстановочныя украшенія сцены). Ср. Авторъ пуристъ не въ одномъ языкѣ, но и въ герояхъ своихъ и въ декораціяхъ романа... Онъ въ высшей степени приличенъ. Гончаровъ.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
49Деталь — подробности событія (отдѣлка чего). Ср. Планъ оказался вѣренъ во всѣхъ деталяхъ, а исполнители его своею смѣлостью и тактомъ превзошли всѣ ожиданія прозорливаго графа. Лѣсковъ. Захудалый родъ. 2, 11. Ср. Détail подробность, мелочь. Ср. Tailler,… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
50Конвенансы — приличія. Ср. (Согласились) что Зефировъ (который по разыгриваніи фанта долженъ былъ всѣхъ дамъ перецѣловать) долженъ только faire semblant ихъ цѣловать, и что такимъ образомъ и ситуація будетъ соблюдена и конвенансы спасены. Маркевичъ. Четверть… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)